Skip to main content

Transferts culturels

Séminaire transnational

Le séminaire Transferts culturels est conçu comme une plateforme où sont présentées et discutées des recherches récentes ou en cours, menées dans différents pays, et mobilisant les transferts culturels. Les séances sont mensuelles et réunissent à chaque fois les présentations de deux chercheurs travaillant dans des domaines proches ou connexes. Elles ont lieu aux semestres 1 et 2 et sont ouvertes aux étudiants et doctorants de tout niveau ainsi qu’aux chercheurs et enseignants-chercheurs intéressés. Le séminaire est un élément central du programme de formation du Collège doctoral franco-allemand « Transferts culturels », une coopération entre l’ENS-PSL et l’université de Leipzig soutenue par l’Université franco-allemande.

Le séminaire est organisé entièrement en ligne, ce qui devrait permettre une augmentation significative de la participation d’autres lieux que Paris et Leipzig. Il repose sur une collaboration de longue date entre le Centre d’études sur la France et la Francophonie et le Centre d’études sur les dynamiques mondiales (Leipzig Research Centre Global Dynamics) à l’Université de Leipzig, et l’unité de recherche Pays Germaniques – Transferts Culturels à l’École normale supérieure de Paris. Les séances ont lieu en français, anglais ou allemand, la langue de la conférence étant dérivée de son titre. Les interventions dans la discussion sont possibles dans les trois langues.

Le fil directeur est la question des vecteurs par lesquels s’opèrent les déplacements de contenus intellectuels et culturels dans l’espace ou dans le temps. Les resémantisations qui accompagnent nécessairement ces déplacements sont au cœur. Les thèmes abordés sont délibérément variés, de manière à favoriser les contacts entre les disciplines et les discussions méthodologiques. Un thème commun est l’histoire et l’épistémologie des sciences humaines avec un focus sur les questions de spatialisation dans les constructions historiographiques.

Programme

Le titre de la présentation indique la langue dans laquelle elle sera faite. Les questions peuvent être posées en français, allemand ou bien anglais.

Le séminaire aura lieu un vendredi par mois de 10h à 12h aux dates suivantes.

29 September 2023

Edition et ethnographie au Vietnam

Giang-Huong Nguyen (Bibliothèque nationale de France)
La vie intellectuelle au Viet Nam à travers l’activité de l’imprimerie et de l’édition en langue vietnamienne

Andrew Hardy (Ecole française d’extrême Orient)
Politics and Ethnography in the Highlands of Central Vietnam: French, Vietnamese and Hrê Interactions in Quảng Ngãi, 1860s-1950s


20 October 2023

Planning and Comparing Free Ports: Bombay and Hamburg

Megan Maruschke (Universität Leipzig)
The Spatial Frameworks of Comparison: Planning Western India’s Free Ports and Free Trade Zones, 1830s–1980s

Lasse Heerten (Ruhr-Universität Bochum)
An Island of Free Trade for a Protectionist Empire: The Free Port of Hamburg and the German Empire in a Global Age


17 November 2023

Table ronde / Diskussion: Enseigner les transferts culturels – Kulturtransferforschung in der Lehre

Ecole normale supérieure, salle U209, 29 rue d’Ulm, Paris (à confirmer) et en ligne

–             Stefan Keym (Universität Leipzig)

–             Michel Espagne

–             Antje Dietze (Universität Leipzig)

–             Ninja Steinbach-Hüther (Leibniz-Institut für Länderkunde Leipzig)

–             Christophe Charle

 


15 December 2023

Rassistische und antirassistische Diskurse im Transfer

Alain Belmond Sonyem (Universität Leipzig)
Zur Resemantisierung von internationalen (Anti)Rassismus-Diskursen in Deutschland

Ernest Mbe Elepi (Université Paris Cité)
Der kulturelle Rassismus im Diskurs der Identitären Bewegung in Deutschland und der Génération Identitaire in Frankreich.


19 January 2024

La place de Faust dans l’espace culturel européen

Evanghelia Stead (Institut Universitaire de France)
Outlines after Goethe’s Faust I in European Circulation

Carsten Rohde (Sun Yat-sen University Guangzhou, China)
Faust, Werther und andere Helden des 19. Jahrhunderts im transnationalen Kulturtransfer. Aspekte und Perspektiven eines interdisziplinären Forschungsfeldes


9 February 2024

Transnational Perspectives on the History of Nationalism

Frank Grüner (Universität Bielefeld)
Negotiating the ‘Russian Soul’: From the Transnational Making of a Concept to its Development as a Nationalist Narrative in Russia’s Imperial Discourse

Adamantios Skordos (Leibniz-Institut für Geschichte und Kultur des östlichen Europa, Leipzig)
From a « Greek Orthodox Commonwealth » to a « Brotherless Nation »


8 March 2024 

L’histoire transnationale du droit

Jean-Louis Halpérin (École normale supérieure)
Transferts doctrinaux en droit pénal en Europe au XIXe siècle

Stephan Dusil (Universität Tübingen)
Die Rezeption spätantiken Rechts als vertikaler Kulturtransfer? Einige Beobachtungen


26 April 2024

Archives européennes

Maria Pia Donato (École normale supérieure)
Confiscations d’archives et re-invention de l’Histoire en Europe entre XVIIIe et XIXe siècle

Natalie Krentz (Goethe-Universität Frankfurt)
Titel folgt


3 May 2024 

Cultural Mediation within and of English Literature around 1800

Petra Broomans (Universität Groningen)
Travel Writing, Cultural Transfer and Performativity: Mary Wollstonecraft’s Letters Written During a Short Residence in Sweden, Norway and Denmark (1796)

Sara Medina Calzada (Universidad de Valladolid)
The Spanish Liberal Exile in London: José Joaquín de Mora and Anglo-Spanish Cultural Transfers in the 1820s


24 May 2024

La construction de la Sibérie

Pavel Alekseev (Siberian University Gorno Altaisk)
Discourses on China in the Irkutsk newspaper “Eastern Review” during the Yihetuan uprising in 1900

Iris Saada (UMR Eur’Orbem, Sorbonne Université)
L’invention de la Sibérie : la place de Semion Remezov dans l’historiographie sibérienne


14 June 2024

Dialectique du national et de l’international dans les revues allemandes à l’âge des Lumières : faire varier les échelles

Martin Gierl (Universität Göttingen)
Von der internationalen Gelehrsamkeit zur nationalen Wissenschaft – das Beispiel der Journale

Anne Saada (CNRS, UMR 8547 Pays Germaniques : Transferts Culturels (ENS, Paris))
Le rôle de la référence étrangère dans le périodique savant les Göttingischen gelehrten Anzeigen (1739- auj.) : contrastes entre une approche micro-historique et l’histoire transnationale